Корейская поэзия сиджо — традиционный жанр корейской литературы, который имеет глубокие исторические корни. Структура и особенности сиджо делают его одним из наиболее узнаваемых и важных жанров корейской поэзии.
Структура и особенности жанра
Сиджо представляет собой трёхстишие со сложной структурой, однако на русский язык обычно переводится шестью строками из-за паузы в середине каждой строчки. Стоит отметить, что каждая строка стихотворения содержит 14-16 иероглифов.
Для сиджо характерна тройственная композиционная структура: в первой строке задается тема стихотворения, во второй происходит её раскрытие, и, наконец, в третьей подводится итог вышесказанному.
Лаконичная форма стихотворения позволяет изложить важные идеи, проблемы и чувства. Поэты сиджо описывают природные явления, такие как дождь, ветер, гром, чтобы передать свои эмоции и мысли. Ключевая особенность этого жанра заключается в способности автора создавать глубокие и значимые картины в ограниченном пространстве.
История
Жанр сиджо был популярен в XV–XVIII вв., после изобретения алфавита хангыль, однако известно, что первые подобные стихотворения были созданы ещё в XIV в. и исполнялись с сопровождением музыкальных инструментов.
Возникновение корейской поэзии тесно связано с историческими событиями, а именно пресечением династии Корё и восхождением на престол Ли Сонге, являвшимся основателем династии Чосон. Известна трагическая история верного подданного династии Корё Чон Мончжу. Не в силах подчиниться новому правителю, поэт создал один из первых сиджо, позднее ставший образцом данного жанра:
Пусть я умру, умру,
Сто раз умру.
Белые кости в прах обратятся,
А душа останется, иль нет,
Но сердце, преданное государю,
Разве может изменить?
Современность
Современные поэты часто экспериментируют с формой сиджо, уходя от традиционной структуры и объединяя элементы жанра с современными темами и стилями. Такие модернизированные сиджо сохраняют его сущность, но при этом приобретают новую силу и актуальность в современной поэзии. Это воплощает динамизм сиджо и его способность приспосабливаться к современным требованиям, оставаясь при этом связующим звеном с корнями и традициями корейской поэзии.
Сиджо также привлекает внимание современных читателей, благодаря своей простоте и глубокой эмоциональной откровенности. В эпоху непрерывного роста информационного потока сиджо может стать источником внутреннего успокоения и выразительным способом для поэтов высказать свои мысли и эмоции в мире, заполненном шумом и суетой.
Редактор: Оксана Литвинцева
Мария Зуева
Latest posts by Мария Зуева (see all)
- Музей сословий России: почему Вам стоит его посетить - 21 октября, 2024
- Сиджо: от истоков к современности - 24 мая, 2024
- День святого Валентина: от истинного Бога до красных роз - 26 февраля, 2024
Обсуждение закрыто.